Il mondo arabo raccontato dai suoi scrittori
Il mondo arabo raccontato dai suoi scrittori
In una sorta di visita guidata, nel corso dell'incontro verranno riproposti gli spezzoni migliori permettendo così, anche a chi è digiuno di belle lettere arabe, di incontrare di persona gli autori e le autrici più noti del mondo arabo.
I LIBRI DI CUI SI PARLA
Ghada ABDEL AAL (Egitto) – CHE IL VELO SIA DA SPOSA! – trad. Barbara Teresi – Epoché 2009
Ala’ AL-ASWANI (Egitto) – SE NON FOSSI EGIZIANO – trad. Claudia La Barbera – Feltrinelli 2009
Salwa al-NA‘IMI (Siria) – LA PROVA DEL MIELE – trad. Francesca Prevedello – Feltrinelli 2008
Khaled al-KAMISSI (Egitto) – TAXI – trad. Ernesto Pagano – Sirente 2008
Hoda BARAKAT (Libano) – L’UOMO CHE ARAVA LE ACQUE – trad. Samuela Pagani – Tea 2007
Najwa BARAKAT (Libano) – YA SALAM! – trad. Stefania Lo Sardo – Epoché 2007
Elias KHURI (Libano) – FACCE BIANCHE – trad. Elisabetta Bartuli – Einaudi 2007
Mahmud DARWISH (Palestina) – OLTRE L’ULTIMO CIELO. La Palestina come metafora . Interviste – Epoché 2007
Hoda BARAKAT (Libano) – LETTERA DA UNA STRANIERA – trad. Samuela Pagani – Ponte alle Grazie 2006
‘Ala’ AL-ASWANI (Egitto) – PALAZZO YACOUBIAN – trad. Bianca Longhi – Feltrinelli 2006
AAVV (Egitto) – FIGLI DEL NILO. Undici scrittori egiziani si raccontano – Francesca Prevedello – Mesogea 2006
Sonallah IBRAHIM (Egitto) – WARDA – trad. Patrizia Zanelli – Ilisso 2005
Elias KHURI (Libano) – LA PORTA DEL SOLE – trad. Elisabetta Bartuli – Einaudi 2004
AA.VV. – SOLE NERO. Gli anni di piombo del Marocco – cura Elisabetta Bartuli – Mesogea 2004
Fatima Mernissi (Marocco) – KARAWAN, dal deserto al web – Giunti 2004
Mahmud DARWISH (Palestina) – UNA MEMORIA PER L’OBLIO – trad. Luigina Girolamo/Elisabetta Bartuli – Jouvence 1997
Unique visitors to post: 7
