· 

BCBF: itinerario arabo

Parte il conto alla rovescia per il Bologna Children’s Book Fair, fiera internazionale specializzata nell'editoria per l’infanzia : un evento imprescindibile per chi si occupa di questo settore.

 

Un programma ricco di incontri che per il 2021 si terranno on line dal 14 al 17 giugno. Noi di Arabook vogliamo portarvi alla scoperta degli eventi e delle curiosità legate al mondo arabo che in questa edizione prendono impulso dal fatto che Sharjah sia l’invitato d’onore.

 

Zaino in spalla, o per i cacciatori di cataloghi, trolley alla mano: inizia il nostro tour della Fiera! 

Passati i tornelli e validati i biglietti, ecco la prima tappa l' "Illustrators Wall”, un muro le cui pareti si coprono, nel corso dei giorni, di poster, fotografie, biglietti da visita, mini portfolio degli illustratori. 

In un colpo d’occhio potrete vedere tutti gli operatori del settore che si propongono, mostrando i loro lavori. 

Dal 2020 le pareti sono diventate virtuali e grazie ad una guida interattiva si può navigare tra i continenti, poi i singoli paesi per scoprire i profili di artisti che hanno aderito all’iniziativa. 

 

Nel continente Asia scopriamo il Kuwait e l’artista Reem Madooh 

 

Nel continente Africa, dall’Egitto ben tre illustratori:

 

Sherren Said 

 

Bassent Dawoud 

 

Sohila Khaled 

 

Dopo aver faticosamente lasciato l’Illustrator wall, ci si immerge nel mare delle case editrici italiane e straniere a guardare le novità, a fare incetta di cataloghi e segnalibri, a incontrare gli editori per farsi raccontare le storie e i progetti. 

 

In questa edizione c’è un’ampia sezione dedicata agli eventi, con interviste, presentazioni e workshop interamente gratuiti e on line.

 

Ogni anno durante la fiera viene assegnato il BOP, Bologna Prize for the Best Children’s Publisher of the Year, un premio alle case editrici per ragazzi di tutto il mondo. 

Una giuria di esperti sceglie le case editrici per ragazzi il cui lavoro si è focalizzato sulla  promozione del libro e della lettura. 

 

Nella short list di quest’anno è presente Yanbow al Kitab, casa editrice marocchina promotrice di diverse attività per avvicinare i bambini alla lettura. Per chi fosse curioso di leggere in italiano uno degli albi di Yanbow al Kitab, in libreria si potrà trovare “I tre gatti”  scritto da Amina Alawui, illustrato da Maya Fidawi, tradotto dall’arabo da Giacomo Longhi e pubblicato da Gallucci

Nel 2016 questo stesso premio era stato assegnato alla casa editrice emiratina Kalimat.  

Per restare in ambito di premi e illustrazione: tra gli illustratori finalisti è ancora l’Egitto ad essere protagonista con l’illustratrice Kamila Bassioni di cui vi mostreremo alcuni libri nei prossimi giorni. 

 

Per chi si interessa di traduzione una tappa importante è il Centro Traduttori: sempre ricco di attività interessanti. Ad attirare la nostra attenzione è il concorso in altre parole  che ha visto all’opera aspiranti giovani traduttori cimentarsi nella traduzione dall’arabo del simpatico albo illustrato, Mantur, pubblicato da Asala (Libano)

Nell’edizione del 2020, anno in cui per la prima volta l’arabo è stato introdotto , due le vincitrici Luce Laquaniti e Mara Rossi che  avevano lavorato alla traduzione del romanzo Falafel al-Nazihin di Samah Idriss.

 

Pronti per questa nuova avventura? 

Noi restiamo con il fiato sospeso per conoscere i vincitori dei vari premi e ovviamente indovinate per chi facciamo il tifo? 

 

Testo di Enrica Battista

 

Scrivi commento

Commenti: 0