Fumetti

Novità negli scaffali: “Dans le Taxi” di Barrack Rima (Alifbata)
Fumetti · 11. gennaio 2021
Oggi siamo felici di potervi presentare un fumetto che apre in grande l’anno 2021: “Dans le Taxi” (Nel Taxi) dell’autore libanese Barrak Rima.

Fumetti · 15. novembre 2020
“Cairo Blues” è al confine tra graphic journalism e reportage illustrato ed è un atto d’amore nei confronti di una società martoriata, complessa, dai mille volti, tutti eccellentemente raccontati nelle micro-storie rappresentate dall’autore.

Fumetti · 09. novembre 2020
L’edizione araba di "Cairo Blues" pubblicata da Nool vi catapulterà nel caos della capitale egiziana e ve ne parlerà unendo l’oggettività del reportage allo sguardo personale e sentito dell’artista.

Fumetti · 09. novembre 2020
Se avete passato notti insonni per vedere gli episodi, se avete divorato i libri e vi siete impersonati nelle vicende intricate di questa serie basata sui romanzi di George R. R. Martin, non potete farvi sfuggire la versione araba del fumetto “Il trono di spade” ( لعبة العروش), pubblicata da Nool.

Fumetti · 20. ottobre 2020
Nool Books , fumetti che solcano il Mediterraneo. Un progetto ambizioso che nasce nel 2018 tra Il Cairo, Beirut e Parigi e che offre ai lettori la possibilità di fruire di fumetti di diverso tipo e stili, nella convinzione che la traduzione in arabo dalle lingue europee sia un progetto sul quale davvero vale la pena investire.

Fumetti · 28. settembre 2020
Uno dei fumettisti egiziani le cui pubblicazioni prendono ispirazione dai suoi viaggi. Abbiamo intervistato Mohamed Wahba Elshennawy per capirne di più e cercare di indagare, se possibile, dove lo porterà il suo “camminare ed osservare”.

Fumetti · 22. settembre 2020
Inerpicarsi sulle alture, camminare per le strade la mattina presto, osservare e disegnare: sono solo alcune delle attività che danno vita al disegno dell’artista egiziano Mohamed Wahba Elshennawy, uno degli artisti più interessanti del panorama fumettistico egiziano

Fumetti · 21. settembre 2020
Le piccole librerie, che non si sono fermate durante il lockdown, ma hanno continuato a lavorare con la stessa passione e dedizione di sempre, sono state un punto di riferimento per gli studenti. Ciò è una chiara testimonianza della loro resilienza in un tempo, in cui si preferisce l’acquisto su celebri piattaforme all’acquisto in loco o su siti di piccoli negozi e in cui il virtuale cerca di far cadere in oblio il cartaceo.

Fumetti · 18. giugno 2020
La traduzione di Fatma au Parapluie ha rappresentato una sfida interessante che ha richiesto un lungo processo di negoziazione tra le due lingue. Ne parliamo con Nia Lotfi il traduttore che ci ha condotto alla scoperta delle scelte editoriali fatte per questa pubblicazione.

Fumetti · 03. giugno 2020
Le Pain Nu è la trasposizione in fumetto di “Al-khubz al-hafi”di Mohamed Choukri, un romanzo pubblicato nel 1980 in francese (nella traduzione di Tahar Ben Jalloun) e poi nella versione originale araba nel 198

Mostra altro