Coltrane / كولترين

Trad. titolo: Coltrane (in arabo)

Autore: Paolo Parisi 

Editore: Nool

 

Questo volume racconta la vita di John Coltrane, uno dei più grandi jazzisti di tutti i tempi, vissuto tra il 1923 e i 1967 negli Stati Uniti.

Seguendo la struttura del disco di John Coltrane chiamato “A Love supreme”, Paolo Parisi crea una narrazione costituita da una sequenza di 4 capitoli. Il lettore potrà ripercorrere i momenti salienti della vita del musicista Coltrane, le esperienze che lo hanno segnato e le vicende storiche di cui è stato testimone. Una biografia, dunque, che omaggia una vita ed un talento eccezionale senza tralasciare il contesto storico nel quale ha vissuto.

 

Leggi la recensione sul nostro blog : Jazz a fumetti

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.
12,00 €

12,00 €

  • disponibile
  • consegna in 10-20

Dans le taxi

Titolo:  Dans le taxi

Autore: Barrack Rima

Casa Editrice : Alifbata 

 

Nelle 96 pagine in bianco e nero, il lettore verrà trascinato in una storia che è polifonica ed anche autobiografica poiché unisce la vicende personali dell’autore - non prive di traumi – ad una moltitudine di personaggi che si ritrovano a prendere lo stesso taxi. 

Sullo sfondo, la città di Tripoli, con la sua sua ricchezza culturale e le vicende storiche, fa da quadro a questa moltitudine di storie.

 

Link alla recensione: novità-negli-scaffali-dans-le-taxi-di-barrak-rima-alifbata/

 Anno: gennaio 2021  Pagine: 96 bianco e nero 

21,00 €

  • disponibile
  • consegna in 1-3 giorni

Le pain nu - fumetto

Titolo : Le pain nu

Autore : Abdelaziz Mouride d’après le roman de Mohamed Choukri

Casa Editrice : Alifbata 

 

Le Pain Nu è la trasposizione in fumetto di “Al-khubz al-hafi”di Mohamed Choukri, un romanzo pubblicato nel 1980 in francese (nella traduzione di Tahar Ben Jalloun) e poi nella versione originale araba nel 1983. 

 

Leggi la recensione sul blog : Le pain nu: quando la letteratura parla attraverso la nona arte

 

20,00 €

  • disponibile
  • consegna in 10-20

Salam

Trad. titolo: Salam (arabo) 

Autore: Lena Merhej

Editore: Samandal

 

La graphic novel “Salam” dell’artista libanese Lena Merhej :  l'opera ruota attorno a temi ricorrenti nella produzione dell’autrice, ma che vengono qui rivisitati in maniera inedita.

La graphic novel si apre con una poesia in arabo standard e in francese, l’unica espressione scritta che lascia poi il posto ai disegni in bianco e nero per tutto il resto dell’opera, tanto da poter parlare di silent novel. Nel testo, l’autrice racconta la sua esperienza di fuga dalla guerra, di paese in paese, fino all’arrivo a Marsiglia, citta’ di mare, un rifugio dal passato, dove poter tentare di trovare un equilibrio. 

 

Leggi la recensione sul nostro blog :  Salam: silent novel

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.
12,00 €

15,00 €

  • disponibile
  • consegna in 1-3 giorni

50 artistes de caricature et de bande dessinée arabes

50 artistes de caricature et de bande dessinée arabes

 

Autore: Alifbata / coedizione Tosh Fresh

 

Quest'antologia in lingua francese è unica nel suo genere in quanto raccoglie 50 tra vignettisti e fumettisti arabi di ieri e di oggi mostrando la grande creatività artistica che troviamo in Tunisia, Egitto, Libano, Giordania, Palestina, Siria, Iraq, Kuwait, Arabia Saudita, Yemen, Bahrein e Sudan. 

 

Anno: febbraio 2018

Pagine: 224 pagine colorate

Formato: 28.8 x 20.4 cm

 

22,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20

Laban et confiture, ou comment ma mère est devenue libanaise” II ed.

Titolo : Laban et confiture, ou comment ma mère est devenue libanaise” II ed.

Autore : Lena Merhej

Casa Editrice : Alifbata 

 

A partire dalle piccole cose, Lena Merhej, disegna il percorso di sua madre, tedesca, che si trasferisce in Libano alla fine degli anni 60. Attraverso gli aneddoti familiari e i ricordi di infanzia, Lena interroga l'identità di sua madre, medico socialmente impegnato, in un Libano lacerato dalle guerre. Con ironia e poesia, il fumetto trascende la sua storia personale e giocando sui cliches tra Oriente e Occidente, ci interroga sulla doppia cultura e le identità plurali..

Un'opera ironica e commovente, molto apprezzata dalla critica in Libano e nei paesi arabi. Le tavole originali in bianco e nero sono state pubblicate in arabo tra il 2007 e il 2010 sulla rivista Samandal  e successivamente raccolte in un'unica pubblicazione nel 2011.  

 

Intervista a Simona Gabrieli :  Murabba wa Laban" di Lena Merhej in francese

 Anno: novembre 2018  Pagine: 128 bianco e nero 

18,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20

Al-Qahira : taba'a taniya

Trad. titolo: il Cairo : seconda edizione 

Autore: Pino Creanza

Editore: Nool

 

 “Cairo Blues” è al confine tra graphic journalism e reportage illustrato e può essere considerato un atto d’amore nei confronti di una società martoriata, complessa, dai mille volti, tutti eccellentemente raccontati nelle micro-storie rappresentate dall’autore. Il “blues” (che, tuttavia, non compare nell’edizione araba) è un chiaro riferimento sia al genere musicale sia ad un vero e proprio stato di afflizione provato dai cairoti alla vigilia e all’indomani delle rivolte che hanno scosso la capitale egiziana (la copertina raffigura un manifesto di Mubarak nell’atto di essere staccato).

 

Leggi la recensione sul nostro blog :  Il ritorno di Pino Creanza parla arabo 

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.
12,00 €

12,00 €

  • disponibile
  • consegna in 10-20