POINT ZERO

Titolo : Point zéro 

Autore : Abir Gasmi (scénario), Kamal Zakour (dessin)

Casa Editrice : Alifbata 

 

Il deserto, l’esistenza, le paure: sono questi alcuni dei pilastri portanti della graphic novel, il cui valore artistico era stato già riconosciuto nel 2017 e nel 2018 dal premio Khalil Award e dal CairoComix. 

 

Leggi l'articolo sul nostro blog 

 

 Anno: gennaio 2023  Pagine: 430

20,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20


La Spia Inglese / الجاسوس الإنجليزي

Trad. titolo: La Spia Inglese / الجاسوس الإنجليزي

Autore:  Magdy el-Shafee

Editore: Dar al-Mahrousa 

 

Al-jasus al-inglizi (La spia inglese) è un romanzo a fumetti ambientato durante una delle tante rivoluzioni egiziane tradite.

Il celebre autore Magdy al-Shafee ci trasporta indietro nel tempo, alla fine del secolo XIX, facendoci seguire le vicende di vari personaggi, che cercano di sopravvivere nel difficile contesto dell’occupazione britannica.

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.

16,50 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 1-3 giorni

West bank

Autore: Mai Koraiem 

Casa editrice: Kotobna

 

"West Bank”:  un viaggio, tra il serio e il faceto, che prende spunto dalla residenza artistica Beit Gourna, situata proprio sulla sponda occidentale del Nilo. Questa residenza artistica è organizzata dall'artista francese Golo che si riconosce facilmente tra le pagine del fumetto.

 

Link all'intervista con l'autrice : Mai Koraiem : un ritratto d’artista

30,00 €

  • disponibile
  • consegna in 10-20

Lei mi parlò e disse/ حدثتني وقالت

Trad. titolo: Lei mi parlò e disse/ حدثتني وقالت

Autore:  Ines Khensa e Lena Merhej 

Editore: Dar al-Mahrousa 

 

Le due autrici scelgono dieci delle trentotto donne di cui aveva parlato, in una delle sue tante opere, lo scrittore del XIII secolo Ibn al-Sa'i e si concentrano sull’età d’oro del califfato, in special modo il IX secolo, senza disdegnare altre epoche, in particolare le più vicine a quella in cui visse l’autore, e rendendo giustizia agli ultimi due secoli di vita del frantumato stato abbaside, che troppo frettolosamente e didascalicamente vengono spesso riassunti come secoli di assoluta decadenza.

Si tratta di una rivisitazione al femminile di storie scritte da un uomo del XIII secolo che dovette certo ispirarsi a libri scritti da altri uomini, vissuti molto tempo prima di lui, storici del IX e del X secolo, come al-Baladhuri, al-Tabari, al-Mas‘udi e Abu al-Faraj al-Isfahani (con il suo Kitab al-Aghani).

Il volume, di 59 pagine in bianco e nero, è stato pubblicato dalla casa editrice egiziana Al-Mahrousa.

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.

14,50 €

  • disponibile
  • consegna in 1-3 giorni

Wujud wa ghayab

Trad. titolo: Lei mi parlò e disse/ حدثتني وقالت

Autore: Migo

Editore: Dar al-Mahrousa 

 

Wujud wa ghayab (Presenza e assenza) è una raccolta di storie brevi a fumetti, edita da Al-Mahrousa.

Un incontro artistico tra il fumettista Migu e la giornalista Hadeer Al-Mahdawy, entrambi egiziani. Sogni e paure, fantasia e realtà, insoddisfazione e riscatto si mescolano in queste storie introspettive: non ci sono eroine in queste pagine, ma donne comuni… e non per questo meno interessanti

 

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.

15,50 €

  • disponibile
  • consegna in 1-3 giorni

50 vignette e più sulle donne/ 50 رسمة وأكثر عن المرأة

Trad. titolo: 50 vignette e più sulle donne/ 50 رسمة وأكثر عن المرأة (in arabo)

Autore:  Doaa El- Adl

 

Editore: SP

 

 

In questo libro  Doaa El-Adl fumettista egiziana  racconta i problemi e le difficoltà a cui devono far fronte le donne in molti dei paesi arabi. In alcuni paesi arabi, le donne hanno ancora bisogno del permesso di un parente maschio per ottenere un passaporto, sposarsi o viaggiare fuori dal loro paese. Sebbene la "tutela maschile" non sia sempre sancita dalla legge, è ancora presente nella vita quotidiana di molte famiglie. 50 vignette sul trattamento riservato alle donne da parte della società egiziana.  

Doaa El-Adl: fumettista diplomata alla Facoltà di Belle Arti, " Ha iniziato a pubblicare sul quotidiano Al-Dustour, ed è stata molto attiva su fronte dell'illustrazione per  bambini.

Le sue vignette  sono pubblicati quotidianamente sul quotidiano Al-Masry Al-Youm.

 

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.

14,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20

UNE RÉVOLTE TUNISIENNE. LA LÉGENDE DE CHBAYAH

Titolo : Une révolte tunisienne. La Légende de Chbayah

Autore : Seif Edine Nechi (dessin), Aymen Mbarek (scénario)

Casa Editrice : Alifbata 

 

Une révolte tunisienne è un'opera sospesa tra fumetto storico e di finzione: la vicenda principale si svolge nei giorni, a cavallo tra il 1983 e il 1984, in cui ci furono i “moti del pane”. Fu questa una rivolta popolare che seguì un crescente aumento dei prezzi del pane e che fu repressa nel sangue. In quel periodo i tunisini scoprirono attraverso la radio un personaggio chiamato Chbayah (piccolo  fantasma in arabo tunisino e nome di Casper nell’omonimo film). Qual era l’obiettivo di Chbayah e delle sue incursioni radiofoniche? Depistare e mettere zizzania tra le file dell’esercito che reprime la rivolta.

Leggi l'articolo sul nostro blog 

 

 Anno: gennaio 2022  Pagine: 435

27,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 1-3 giorni

Un autre dessin du monde

Titolo:  Un autre dessin du monde

Autore: Yann Madé

Casa Editrice : Alifbata 

 

Palermo, 1149. Il geografo arabo Al Idrisi scrive su richiesta del re Ruggero di Sicilia, uno dei più grandi trattati di geografia del Medioevo: La Geografia dell'Occidente. Per realizzare questo grandioso progetto, l'intera corte si mobilita: scrivani, calligrafi, viaggiatori,... Così Paul de Balz, trovatore franco, e Aylan, calligrafo berbero, intraprendono un viaggio che, da Saint-Michel a Bedjaia, li condurrà ad osservare le opere artistiche e architettoniche del loro tempo nonché i costumi e gli sconvolgimenti del mondo medievale sulle sponde del Mediterraneo.

 

 

 Anno: 2022  Pagine: 152 a colori

21,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20

Dans le taxi

Titolo:  Dans le taxi

Autore: Barrack Rima

Casa Editrice : Alifbata 

 

Nelle 96 pagine in bianco e nero, il lettore verrà trascinato in una storia che è polifonica ed anche autobiografica poiché unisce la vicende personali dell’autore - non prive di traumi – ad una moltitudine di personaggi che si ritrovano a prendere lo stesso taxi. 

Sullo sfondo, la città di Tripoli, con la sua sua ricchezza culturale e le vicende storiche, fa da quadro a questa moltitudine di storie.

 

Link alla recensione: novità-negli-scaffali-dans-le-taxi-di-barrak-rima-alifbata/

 Anno: gennaio 2021  Pagine: 96 bianco e nero 

18,00 €

  • disponibile
  • consegna in 10-20

Le pain nu - fumetto

Titolo : Le pain nu

Autore : Abdelaziz Mouride d’après le roman de Mohamed Choukri

Casa Editrice : Alifbata 

 

Le Pain Nu è la trasposizione in fumetto di “Al-khubz al-hafi”di Mohamed Choukri, un romanzo pubblicato nel 1980 in francese (nella traduzione di Tahar Ben Jalloun) e poi nella versione originale araba nel 1983. 

 

Leggi la recensione sul blog : Le pain nu: quando la letteratura parla attraverso la nona arte

 

20,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20

Laban et confiture, ou comment ma mère est devenue libanaise” II ed.

Titolo : Laban et confiture, ou comment ma mère est devenue libanaise” II ed.

Autore : Lena Merhej

Casa Editrice : Alifbata 

 

A partire dalle piccole cose, Lena Merhej, disegna il percorso di sua madre, tedesca, che si trasferisce in Libano alla fine degli anni 60. Attraverso gli aneddoti familiari e i ricordi di infanzia, Lena interroga l'identità di sua madre, medico socialmente impegnato, in un Libano lacerato dalle guerre. Con ironia e poesia, il fumetto trascende la sua storia personale e giocando sui cliches tra Oriente e Occidente, ci interroga sulla doppia cultura e le identità plurali..

Un'opera ironica e commovente, molto apprezzata dalla critica in Libano e nei paesi arabi. Le tavole originali in bianco e nero sono state pubblicate in arabo tra il 2007 e il 2010 sulla rivista Samandal  e successivamente raccolte in un'unica pubblicazione nel 2011.  

 

Intervista a Simona Gabrieli :  Murabba wa Laban" di Lena Merhej in francese

 Anno: novembre 2018  Pagine: 128 bianco e nero 

18,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20

ألف ليلة وليلة في القاهرة: الكتاب الأول

Trad. titolo: Alf Layla wa layla / ألف ليلة وليلة في القاهرة: الكتاب الأول 

Autore: Golo 

Editore: The 9 Art

 

Quando Golo (fumettista francese) va al Cairo per la prima volta, non ha idea che questo viaggio gli stravolgerà la vita. È stato un libro di Albert Cossery, Mendiants et orgueilleux, a scatenare questo primo viaggio. Golo lo adatterà a fumetto qualche anno dopo (adattamento che oggi Futuropolis ripubblica) Ma saranno i suoi incontri con gli abitanti, dietro gli sgargianti decori dei musei turistici, a farlo restare nella città. 

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.

20,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20

ألف ليلة وليلة في القاهرة - الكتاب الثاني

Trad. titolo: Alf Layla wa layla parte seconda / ألف ليلة وليلة في القاهرة: الكتاب الأول 

Autore: Golo 

Editore: The 9 Art

 

Nella seconda parte del suo graphic memoire, Golo, artista francese, continua le sue storie tra Il Cairo e Luxor negli anni Novanta. Lontano dalle scene dei musei e dai turisti delle aree archeologiche, Golo ci accompagna in un viaggio speciale tra gli abitanti delle due città nella loro quotidianità e con il loro umorismo, senza il quale non potremmo comprendere questo Paese!

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.
15,00 €

20,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20

Iskandariyya Thaniya

Trad. titolo: Iskandariyya thania (Si je t'oublie Alexandrie)

Autore: Jérémie Dres

Editore: Nool

 

Dopo aver esplorato il ramo polacco del suo albero genealogico in Non andremo a vedere Auschwitz, Jérémie  Dres sente il bisogno di saperne di più sulle origini egiziane e questa volta parte con la madre per condurre le indagini ad Alessandria. Durante questo viaggio, che vive sotto tensione mentre sua madre è estremamente rilassata, ogni incontro arricchisce la loro ricerca: Amir Ramses, regista censurato del documentario Ebrei d'Egitto, Magda Haroun, presidente della comunità ebraica del Cairo , o anche Mohamad Aboulghar, noto politico della sinistra egiziana. Con il suo rigore giornalistico e la sua autoironia, Jérémie Dres fa della ricerca delle sue origini un vero e proprio reportage investigativo che porta alla luce ricordi che rischiano di perdersi. 

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.
25,00 €

25,00 €

  • disponibile
  • consegna in 10-20

al-Khalidiya

Trad. titolo: al-Khalidiya

Autore: Hulsing Milan

Editore: Nool

 

Un funzionario di stato inventa di sana pianta la città di Khaldiya per riscuotere gli stipendi di un'immaginaria forza di polizia locale. Produce documenti falsi e costruisce la città con l'argilla nella sua stessa casa, come rappresentazione realistica delle sue stesse fantasie. Redige rapporti inventando ribellioni che devono essere represse dalla polizia – violentemente, ovviamente. Questo aspetto conferisce alla storia una carica politica e permette al narratore di criticare la corruzione della polizia, descrivendo in dettaglio un momento in cui la polizia stava agendo di prepotenza  contro  i cittadini.

La graphic novel è stata pubblicata in olandese durante l'inizio della Primavera Araba, pochi giorni prima dell'inizio della rivolta in piazza Tahrir e appare profetica alla luce dei fatti del 2011.

Ispirato al racconto al Khalidiyya di Mohammed al Bisatie 

 

Guarda il video : al-Kalidiya 

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.
15,00 €

15,00 €

  • disponibile
  • consegna in 10-20

Yallah Bye

Trad. titolo: Yallah bye!

Autore: JOSEPH SAFIEDDINE

Editore: Nool

 

Come ogni estate, Mustafa porta la sua famiglia nel suo paese d'origine, il Libano. Riunioni amichevoli e sole le uniche cose in programma. Ma siamo nel 2006, a Tiro, nel sud del Paese, e le bombe sganciate da Israele, in nome della lotta contro Hezbollah, trasformano rapidamente queste feste in un incubo... 24 anni prima, in una situazione simile , Mustafa era andato in esilio in Francia.

Cosa farà, questa volta, tra impotenza e colpa...?

 

 Scegli qui spedizione Standard o Express

Questo manuale ha come finalità di far acquisire allo studente un livello base di comunicazione con qualsiasi parlante arabo e allo stesso tempo di imparare l’alfabeto arabo.
25,00 €

25,00 €

  • ancora pochi pezzi
  • consegna in 10-20