· 

Geronimo Stilton parla arabo

L’edizione di questo anno della fiera del libro di Sharjah, ha come ospite d’onore l’Italia, come di racconta Editoria Araba, ma dedica uno spazio speciale alla letteratura per ragazzi. 

Oltre ad essere la cornice per il famoso Etisalat Award , in questa edizione ospita Geronimo Stilton (جيرونيمو ستيلتون), quale migliore ambasciatore per far conoscere il nostro paese? 

Il topo giornalista, nato da un’idea di Elisabetta Dami, che tiene incollati alle pagine dei suoi libri migliaia di ragazzi, è stato tradotto in arabo. 

 “Mille Meraviglie. Viaggio alla scoperta dell’Italia”, è un progetto speciale del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, in collaborazione con la Commissione Nazionale Italiana per l’UNESCO, realizzato da Edizioni PIEMME-Mondadori Libri, con l’obiettivo di avvicinare le ragazze e i ragazzi di tutto il mondo alle meraviglie artistiche e culturali dell’Italia.

 

La traduzione del  libro in lingua araba è stata curata dall’Ambasciata d’Italia a Baghdad ed edita da EdizioniPIEMME-Mondadori Libri in collaborazione con Atlantyca Entertainment, responsabile per le edizioni internazionali dei libri di Geronimo Stilton. La versione in arabo è stata pubblicata dall’editore libanese Arab Scientific Publishers. 

Il libro racconta di una vera e propria caccia al tesoro da Roma a Venezia, dall’Appennino alle Alpi, alla scoperta dei  monumenti e dei luoghi più famosi ma anche quelli meno noti. Non mancano le indicazioni delle specialità gastronomiche, i prodotti dell’artigianato e altre curiosità sul bel paese.

Questo libro si va ad aggiungere alla ben nutrita collezione di storie di Geronimo Stilton che l’editore libanese ha nel suo catalogo. 

 

Anche a voi frullano i baffi per l’emozione di iniziare a leggerlo in arabo ? 

 

Testo di EB 

 

Scrivi commento

Commenti: 0